Дохтори


Айболіт Доктор
Пілюлькін Доктор
Сєчєнов Доктор
Бармалей Фельдшер
Перший дебіл
Другий дебіл
Ведущий
Дебіли, ідіоти й дауни, шизофреніки, пацаваті мальчики і дєвочки і другіє болєзнєнниє поци

ACT I

На сцені росте дерево, пахоже аднавременно на ясень, тополь и абрикос. Под нею сидить доктор Айболіт з тварюками й кипятіт інструменти. Входить ведущий в широких парусинових штанах і в рубашке з карманами навипуск. Одним пальцем ведущий тикає в доктора Айболіта, а другим в публіку. Он по-змовницькому підмаргує глядачам, ніби сообщає їм важну тайну.

Ведущий

Добрий доктор Айболіт,
Он пад грушею сідіт,
Прихаді к нєму лєчиться
І дебіл, і дебілиця,
Черв’ячок і пацючок,
І пріпіздєний свєрчок.
Маладиє і старушкі--
Всі ідіть к його ізбушкє.
Оперіруєт он всєх,
Щоб щасливий дєтцкій смєх
Раздавался на рассвєтє
В домє, гдє бальниє дєті.

Входить перший дебіл.

Перший дебіл

до ведущого

Мнє сказали, тут бальніца.
Очінь я хачу лєчітца.

Ведущий

Павєзло сєгодня вам,
Доктор прінімаєт сам.

Доктор Айболіт

кричить

Падхаді, не бздо в каністру--
Лєчім харашо і бистро!

Перший дебіл походить к докторі Айболіту, которий вже успєл натянуть бєлий халат. З-під бєлого халата доктора Айболіта виглядує болотного цвєта френч, на носу в доктора Айболіта пєнсне, на ногах хромові сапогі. На головє в доктора Айболіта акуратна зачиска з пробором посредінє і з подбритими висками.

Доктор

На шо жалуєтєсь, ну-с?

Дебіл

Дньом ва рту пративний вкус,
Ноччю яйця камєнєют,
Пятна на ліцє краснєют,
Хуй стоїть нє апускаясь,
Слиной пола я касаюсь,
І в ушах хуйовий звон...

Доктор

заспокоює його

Ето всьо прайдьот как сон!
Више голову держітє,

до Бармалея

Бармалей, пілу несітє
І ефиру двєсті грам--

до дебіла

Волноватца вам не дам!

напєває

Травка зєлєнєєт, солнишко блєстіт,
Бармалей з пилою в сєні к нам бєжит.

Дебіл по-дурнуватому регоче.

Входить Бармалей в костюмі фельдшера з пилою і ефиром.

Бармалей

Доктор, я усьо приньос!

Доктор

до дебіла

Здєлайтє вдох через нос!
От какой ви маладєц!

Дебіл падає на пол, отруєний ефіром.

Доктор

Щас одпілім, і піздец.

Бармалей держить дебіла, а доктор Айболіт швидко одпилює дебілу ногу.

Доктор

Ми пришйом ейо собакє!

Бармалей

Где?

Доктор

Прямо под хвостом, на сракє.
Ето смелий шаг вперьод!

Бармалей

Доктор, гляньте, хтось идьот.

Входить другий дебіл.

Другий дебіл

Славний доктор Айболіт,
В меня внутрєнность боліт,
Словно з’єл не пшонні крупи,
А розжарені шурупи.

Доктор

Ви аналізи робили?

Дебіл

Я не мав на ето сили.

Доктор

Правильно, як хворе серце,
То ті аналізи--до пизди дверця.
Бистро одіж всю знімайте!
Бармалей, ефір давайте!

Доктор Айболіт і Бармалей бистро оперірують другого дебіла, в результаті чого на столі з’являється ціла купа попиляних рук і ніг.

Айболіт

А тепер ми опит робим:
З двух дебілів чудо зробим--
Голову пришйом на анус--
Будєт в нас двулікій Янус,
Зможет ротом жрать і срать,
Ще й канєц ва рту дєржать!

Бармалей і Айболіт бистро пришивають голову другого дебіла к жопі першого.

Бармалей

Чмо двужопе. Нада клічка,
Щоб рефлексом стала звичка.

Айболіт

Назвемо ТяніТолкай--
Ломом пиздь, ногами пхай.

Доктор Айболіт витира красні от крові руки об штани.

Ну харош. Корми тварюк.
Авві дай оцей курдюк,

показує на жопу дебіла

А цей потрох--попугаю.
Ногі всі зложи в сараю,
Засип соллю штири раза,
Щоб не ширилась зараза.

ACT II

Ведущий

Працював так двадцять літ
Добрий доктор Айболіт
Он зробив сто два урода.
Шоб улучшилась порода,
Спарував собаку Авву
І торговку тьотю Клаву,
Й самих лучших цуценят
Он сплотіл в бойцов отряд.

Входять доктори Пілюлькін і Сєчєнов. На них докторські халати, з-під котрих виглядують френчі й сапоги.

Доктори

хором

Гдє здєсь доктор Айболіт?

Ведущий

Он пад грушею сідіт.

Пілюлькін

до Айболіта

Доктор, шо ж не узнайош?

Айболіт

Герр Пілюлькін?

Пілюлькін

Ну а хто ж!

показує на Сєчєнова

Наш коллєга із СД!

Айболіт

А, голубчик, вот ти гдє!
Ну, скоріш, друззя, сідайте,
Шнапсу рюмку наливайте.
Как діла?

Пілюлькін

Діла хуйові.

Айболіт

Как там наши, всє здорови?

Пілюлькін

Шульц іздох, сказився Отто,
Остальних нє помню што-то.
Щас гіпнозом занимаюсь
І для блага я стараюсь.
Показать?

Айболіт

Ну шо ж, давай.
Он ідьот ТяніТолкай.

Входить ТяніТолкай, зроблений з двух дебілів. Вмєсто жопи в нього голова, якою він часто блює.

Пілюлькін

робить руками пасси, гіпнотізірує ТяніТолкая взглядом і приговарює

Рукі тьоплі, ногі слаби,
Хуя нєт, а грудь як в баби,
В галавє стирчать два рога,
В серці смутная трєвога,
В рєчке гарно іскупатца,
А потом з бичком єбатца!

ТяніТолкай загіпнотизовано стирчить посеред лікарського хазяйства, потім раптово агресивно мичить і кидається на Пілюлькіна, як скажена корова, всхрапуючи і бодаючи землю. Пілюлькін тікає.

Сєчєнов

Цей гіпноз корисний дуже,
У хазяйстві вєрно служить,
Злакі мощно прорастають
І надої возрастають!

Айболіт

Ну а ти що робиш щас?

Сєчєнов

Я доклад пішу как раз
О містіческом массаже--
Лєчіт всьо, проказу даже,
І болєзнь саму плохую
Замєняєт на другую.
От вазьмьом, к прімєру, вас,
Хворі ви на ішіас.
От массажа он праходіт,
Но друга бацила входіт.
Ми водою окропляєм,
Звєрху руки налагаєм
По системі Цюнь-Хуй-Мунь.
Щаслів ти--біжиш до Дунь
І їбьош їх як здоровий.

Айболіт

Як діагноз в нас суровий,
Ця хуйня нам нє паможет--
Хірургія тока зможет
Врятувать нас од біди.

К доктору Айболіту приліта попугай Карудо і сре йому на голову.

Айболіт

Звідси нахуй щас іди!

Попугай

Када я служив в СС,
В нас там бив тоже ексцесс.

Айболіт

Етот поц всєгда со мною.
Наклювався много гною.
Трошки он дурной із того--
Нє стєсняйтєсь, раді бога.
Щас устроїм ми парад!

Сєчєнов

Доктор, я ужасно рад!

Айболіт

Бармалей, давай музи́ку!
Веселіше держи пику!

Бармалей виносить патєфон і накручує його. З патєфона іграє німецька музика. Входить доктор Пілюлькін з жезлом і робить ним різні фігури. Сєчєнов, Айболіт і Бармалей стоять по стійці смирно, викинув праві руки вперед. Перед ними в колоні по чотири проходять сто два урода, зроблених лікарем Айболітом, в числі яких ТяніТолкай і разні інші монстри. Замикаеть шествіє отряд песиголовців--дітей собаки Авви і торговки Клави. Слідом за всіми іде ведущий. На його обличчі вираз безмежного [...]

Curtain.